Ratatouille Crtani Film: Sinkronizirano Na Hrvatski

Iako je svijetu poznatiji pod izvornim francuskim nazivom, hrvatska distribucija filma donijela je pomalo neobičan, ali genijalan naziv – "Juhu-hu". Ovo ime igra na riječ "juha", domaći, topli i utješni obrok koji se lako povezuje s jelom od povrća. "Juhu-hu" nije samo doslovni prijevod, već i zvučno ugodna riječ koja asocira na opuštenu, vedru atmosferu, savršeno se uklapajući u duh animiranog filma. Na drugim jezicima, slične su se igre riječi pojavljivale: primjerice, mađarski prijevod koristi naziv "Lecsó", što je tradicionalno mađarsko jelo od povrća.

– Duh legendarnog kuhara i Remijevog imaginarnog mentora sinkronizirao je legendarni Pero Kvrgić . ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski

– Strogu, ali pravednu kuharicu koja uči Linguinija poslu (i u koju se on zaljubljuje) sinkronizirala je poznata glumica Darija Knez . Iako je svijetu poznatiji pod izvornim francuskim nazivom,

Film je redovito na programu kanala poput RTL-a ili Doma TV-a (provjerite raspored), a može se pronaći i na streaming servisima uz hrvatsku audio opciju (npr. Disney+ s podešenim jezikom na hrvatski). Fizičko izdanje na DVD-u/Blu-rayu također sadrži hrvatsku sinkronizaciju. Na drugim jezicima, slične su se igre riječi

Ostali glasovi uključuju: , Robert Ugrina , Boris Miholjević i mnoge druge vrsne hrvatske sinkronizatore.

Наверх