To ask for the “Mizo Kristian hla hmasa ber fixed” is to ask: Where did Mizo congregational song become one, stable, and reproducible?
Mizo kristian hla hmasa ber leh a bu a chhut hmasak ber chu kum 1899 khan Zosap Missionary te hmalakna zarah tihchhuah a ni a. He hla bu hmasa berah hian hla 18 (sawm leh riat) a awm a, copy 500 lai a chhut a ni.
Kum a lo thlen khan, Mizo hnam zia nena inrem tak mai— Khuang nena han zai khawm, lêngkhâwm zai tia kan hriat lar hi a lo piang ta a ni. He harhthawnna rual hian Mizo phuah chawp liau liau Kristian hla hmasa berte a lo piang chhuak tan a, chung zinga phuhtu hmasa tarlan ngaihte chu: Patea (1894–1950) Saihnûna (1896–1949)
Hemi hunlai hian Mizo kristian hi an la tlem hle a, kum 1899-ah phei chuan Kristian 100 pawh an la awm lo nia ngaih a ni. Kristian Hla Bu Chanchin Tawi: Hla 18 chhut hmasak ber. 1903: Hla 81. 1904: Hla 125. 1908: Hla 273. 1910: Hla 332. 1913: Hla 401. 1915: Hla 558. 2. Hla Hmasa Ber - "Kristian Hla Bu" A Chhinchhiahna
The phrase "Mizo Kristian Hla Hmasa Ber" (The First Mizo Christian Hymn) typically refers to the hymn (O Christ of Calvary), translated by Rev. Dr. J.H. Lorrain (also known as Pu Buanga) and sung at the first recorded Christian worship service among the Mizos on January 11, 1894 , at Saron (near present-day Aizawl, Mizoram, India).
To ask for the “Mizo Kristian hla hmasa ber fixed” is to ask: Where did Mizo congregational song become one, stable, and reproducible?
Mizo kristian hla hmasa ber leh a bu a chhut hmasak ber chu kum 1899 khan Zosap Missionary te hmalakna zarah tihchhuah a ni a. He hla bu hmasa berah hian hla 18 (sawm leh riat) a awm a, copy 500 lai a chhut a ni. mizo kristian hla hmasa ber fixed
Kum a lo thlen khan, Mizo hnam zia nena inrem tak mai— Khuang nena han zai khawm, lêngkhâwm zai tia kan hriat lar hi a lo piang ta a ni. He harhthawnna rual hian Mizo phuah chawp liau liau Kristian hla hmasa berte a lo piang chhuak tan a, chung zinga phuhtu hmasa tarlan ngaihte chu: Patea (1894–1950) Saihnûna (1896–1949) To ask for the “Mizo Kristian hla hmasa
Hemi hunlai hian Mizo kristian hi an la tlem hle a, kum 1899-ah phei chuan Kristian 100 pawh an la awm lo nia ngaih a ni. Kristian Hla Bu Chanchin Tawi: Hla 18 chhut hmasak ber. 1903: Hla 81. 1904: Hla 125. 1908: Hla 273. 1910: Hla 332. 1913: Hla 401. 1915: Hla 558. 2. Hla Hmasa Ber - "Kristian Hla Bu" A Chhinchhiahna Kum a lo thlen khan, Mizo hnam zia
The phrase "Mizo Kristian Hla Hmasa Ber" (The First Mizo Christian Hymn) typically refers to the hymn (O Christ of Calvary), translated by Rev. Dr. J.H. Lorrain (also known as Pu Buanga) and sung at the first recorded Christian worship service among the Mizos on January 11, 1894 , at Saron (near present-day Aizawl, Mizoram, India).